Elfi H. M. Gilissen: Reise Know-How Kauderwelsch AusspracheTrainer Flämisch
Produkttyp: | Hörspiel-Download |
---|---|
Gelesen von: | Kerstin Belz |
Verlag: | Reise Know-How Sound GmbH & Co. KG |
Erschienen: | |
Spieldauer: | 1 Std. 2 Min. |
Format: | MP3 128 kbit/s |
Download: | 62,7 MB (18 Tracks) |
Begleitendes Tonmaterial zum Kauderwelsch-Sprachführer. Die wichtigsten Sätze und Redewendungen aus dem Buch, gesprochen von Muttersprachlern. Zuerst ist der Satz auf Deutsch zu hören, dann in der Fremdsprache, mit anschließender Nachsprechpause und Wiederholung des fremdsprachigen Satzes. So kann man sich die Sätze einprägen, ohne im Buch mitzulesen.
Was spricht man denn in Belgien - Belgisch? Das gibt es natürlich nicht. In Flandern - früher der Name einer Grafschaft, heute die nördliche Verwaltungseinheit in Belgien - spricht man Niederländisch. Aber wie unterscheidet sich nun das Flämische vom Hochniederländischen? Niederländer, Afrikaaner und Flamen können sich im Prinzip problemlos miteinander unterhalten, so wie Schweizer, Österreicher und Deutsche es können, aber sie empfinden die Ausdrucksweise der anderen zuweilen als drollig oder vulgär bis gar peinlich. Dieser Kauderwelsch "Flämisch" entführt uns ins schöne Flandern, in dem es neben der mittelalterlichen Architektur und der für ihre Delikatessen berühmten regionalen Küche vieles zu entdecken gibt.
Kauderwelsch Sprachführer von Reise Know-How: handlich, alltagstauglich, für über 150 Sprachen.